'; a.href = 'data:text/html;charset=utf-8,'+encodeURIComponent(html); } } // -->
Trinitron CG Official Fan Club Advertisement Video

Trinitron CG Official Fan Club Advertisement Video


Trinitron CG offical Website www.trinitroncg.com I uploaded this in response to FUNimagination's video: www.youtube.com Alright, I know this is confusing, but here is the actual Japanese title and a list of possible translations that other people have sent me. I remind you, I don't speak or read Japanese: Kanji - "激ドキッ!!100億カウパーの女戦士たち" Romaji - "Geki Dokei!! 100 Oku Kaupaa no Onna Senshi Tachi" Rough English Translation 1 - "Intense [dokitsu]!! 10000000000 cow per woman soldier" Rough English Translation 2 - "Unnerved Geki! KAUPA 100 billion of our women warriors" WHY IS JAPANESE SO HARD TO TRANSLATE!? The game was released 12/25/08 and is only available to Trinitron Fan Club members. To become a member you have to pay an undertmined amount of money and then pay more money for the game itself. Even worse, membership is exclusive to domestic residents of japan.
古崎杏 の最新情報!

古崎杏 最新動画

古崎杏 関連情報

↓古崎杏 の最新情報↓
古崎杏 ニュース
古崎杏 ウェブ

★人気動画★
ダッシュ 四駆郎
岩村俊哉
ルーキー
☆人気サイトランキング☆
メル友募集掲示板゙☆
ケータイランキング!


[ニュース|着メロ|SNS]
[動画|ゲーム|ヤフオク]
[便利|辞書|交通]
[ランキング|天気|メル友]
[住まい|マネー|ギャンブル]